Типичные ошибки при изучении иностранного языка

24.02.2014 Время 11:46



do you speak englishОшибка 1: Вы учите слова.

Надо учить ГОТОВЫЕ ФРАЗЫ.

Когда вы были ребёнком, разве вы учили что-то типа «go-went-gone»? Нет, вы учили «слова» вроде «мамахачувотэтушакалааааатку!». Поэтому если вы услышали или прочли фразу, где есть незнакомое слово и хотите выучить новое слово, никогда не делайте словарную карточку типа «decide – решить». Вместо этого выпишите всё предложение и подчеркните новое слово. Если учить только слово и перевод, то вы не сможете употребить это слово в правильном контексте. И к тому же любое новое слово запомнится гораздо ярче в естественном контексте, а не в комбинации «слово-перевод».

Поэтому – учите не слова, а яркие, эмоционально окрашенные фразы с новыми словами.

Ошибка 2: Вы думаете, что зная грамматику, вы будете хорошо говорить.

Выучив все грамматические правила, вы обезопасите себя лишь от малой части ошибок.

Представьте себе: прихожу я к вам и говорю: «Сейчас я буду информировать вас о единичном приключении, произошедшем на территории моего личного полноразмерного жилища до захода солнца. Домашний кот, которым я владею, выкрал колбасное изделие из моего белорусского холодильного шкафа, сделав сознательное усилие по открытию его двери».

Понравилось? Так хоть один человек скажет по-русски? А теперь попытайтесь найти в моём рассказе хоть одну грамматическую ошибку!

Так же и мы, когда фокусируем усилия на изучении грамматики, говорим вроде без ошибок, но неестественно!

Поэтому — сфокусируйте ваше внимание не на грамматических правилах, а на естественных фразах в ярком контексте! Да, если вы хотите говорить чисто, грамматические правила учить нужно, особенно сложные конструкции или такие случаи, когда вы знаете, что так говорят, а когда – непонятно. Но грамматика – это десерт! А на закуску, первое и второе, пожалуйста, закажите «послушать», «сказать» и «выучить фразы».

Ошибка 3: Вы думаете, что язык можно выучить, читая.

Учите английский, не читая, а СЛУШАЯ И РАЗГОВАРИВАЯ. Читая тексты по английскому, вы не сделаете ничего для улучшения своей речи. Ключ к разговорной речи в другом – слушании, повторении и выучивании словаря в контексте.

В разговорной речи мы используем процентов 5-8 словаря литературного языка. Остальное – в книгах. Поэтому – читать нужно обязательно. Но, пожалуйста, чётко осознайте, что с помощью чтения вы не продвинетесь в разговорном языке.

Ошибка 4: Вы недостаточно повторяете изученный материал.

Лучше меньше, но лучше – в языке это правило работает на 100%. Не нужно учить много нового материала. Нужно повторять пройденный материал гораздо большее количество раз, чем вы привыкли. И не за один присест.

Ошибка 5: Вы слушаете и повторяете за диктором вместо того, чтобы выражать на языке свои мысли.

Повторить за диктором фразу – это одно, а выразить свою мысль – другое. Случалось ли у вас такое: на уроках вроде всё хорошо, а когда надо поговорить с кем-то – вдруг какой-то ступор? Если да, то это означает, что на уроках вы мало выражаете собственные мысли. Вывод прост – надо говорить на языке! Но, к сожалению, в одиночку делать это практически невозможно.

Поэтому – найдите себе среду для общения на английском. Это всегда возможно, было бы желание.

Ошибка 6: Вы боитесь делать ошибки.

Это одно из самых прочных заблуждений – язык можно выучить, старательно и медленно строя «безошибочные» фразы. К сожалению, такая стратегия проигрышная. Во-первых, если вы говорите с чистой грамматикой, это ещё не значит, что это правильный английский (см. пункт 2). Во-вторых, научиться говорить хорошо можно только с большим количеством практики. А, пытаясь обезопасить себя от ошибок, вы лишаете себя практики. Посмотрите на маленьких детей, когда они учатся говорить. Разве они не делают ошибок? Делают, и очень много. Но они не боятся говорить, и в конце концов количество переходит в качество.

Не бойтесь делать ошибки! Преодолеть ошибки можно только практикой.

Редактировала Вера Разбегаева


Комментарии